文章来源：未知 文章作者：meng 发布时间：2010-01-27 06:41 字体： [大 中 小] 进入论坛
Internet giant Yahoo has posted a 3m (￡95m) net profit in the fourth quarter of 2009, but has seen sales continue to fall.
Yahoo says 2009 was a "transformative" year for the business
The profit figure compares with a 3m loss in the same period in 2008, but revenue税收，收益 fell 4% to .7bn.
Yahoo struggled during the global downturn低迷时期，衰退 as advertisers广告商 trimmed削减，整理 their budgets. The firm cut more than 2,000 jobs to try to reduce costs.
Shares in Yahoo rose 1% in after-hours trading in New York to .17?.
"The fourth quarter marked a strong finish to 2009, which was a transformative变化的，有改革能力的 year for Yahoo," said chief Carol Bartz.
"Our business has positive 动力，势头 and we feel good as we head into 2010."
For the whole of 2009, Yahoo made a ￡598m profit, up 43% on the previous year.
文章来源：未知 文章作者：meng 发布时间：2010-01-27 06:49 字体： [大 中 小] 进入论坛
Sweden's Saab is being sold to Dutch luxury carmaker Spyker, General Motors (GM) has confirmed.
Saab has not made a profit since 2001
GM has been trying to sell Saab since January 2009. Earlier this month, it said it would start to shut down the firm while still looking for a buyer.
But GM said wind-down逐渐减少 activities would be immediately suspended暂停, " the close of the transaction".
Spyker sold 43 cars in 2008, when it posted a loss of m (￡21m). It has yet to make a profit in six years.
Spyker has agreed to pay m in cash for Saab, John Smith, GM vice-president for planning公司计划，统筹性规划 and alliances, told reporters.
Under the deal, GM would also get 6m worth of preferred shares in Saab.
The Swedish government has also agreed to guarantee a 400 million-euro (￡349m; 3m) loan Saab had requested from the European Investment Bank, which was seen as key to the sale.
"Now the deal between Spyker and GM has been finalised, so the government has today taken the decision to give loan guarantees to Saab Automobile," Enterprise Minister Maud Olofsson said.
Saab lost 3bn kronor克朗 (￡255m; 2m) in 2008, and has not made a profit since 2001.
US group GM rejected an earlier offer from Spyker for Saab in December.
Shares in Spyker were earlier suspended on the Amsterdam stock exchange, with the Dutch financial market regulator saying the move was "pending待定，悬而不决 [a] press release" from the company.
Its shares were 2.8% higher before the suspension, after having risen more than 60% on Monday.
"Today's announcement is great news for Saab employees, 交易商，经销商 and suppliers, great news for millions of Saab customers and fans worldwide, and great news for GM," said GM's John Smith.
"General Motors, Spyker Cars, and the Swedish government worked very hard and creatively for a deal that would secure a sustainable future for this unique and iconic图形的，形象的 brand, and we're all happy for the positive outcome," he said.